人民网武汉1月6日电1月5日,全国首批氢燃料电池通勤客车在武汉开发区交付。这意味着,我国氢能汽车产业向商业化再迈进一步。

The country's first hydrogen fuel cell commuter buses were delivered in Wuhan Development Zone on January 6. This means that China's hydrogen-energy auto industry to commercialization a further step forward.

此次交付的氢燃料电池客车,由武汉本土创新企业——众宇动力提供核心部件燃料电池发动机,由厦门金旅制造整车。

The delivery of hydrogen fuel-cell passenger cars, by the local innovation enterprise in Wuhan, the core components of the fuel-cell engine, made by the Xiamen Golden Brigade.

氢燃料电池大巴外表与普通大巴没有太大区别,打开后舱盖,可以看见:柴油发动机换成了氢能燃料电池,车底行李舱内,并排固定着4个氢气罐。

The exterior of the hydrogen fuel cell bus is not much different from that of the regular bus. Open the rear hatch and you can see that the diesel engine has been replaced by a hydrogen fuel cell, with four hydrogen tanks fixed side by side in the baggage compartment.

众宇动力首席技术官李骁介绍,这一燃烧电池发动机具有完全自主知识产权,成本较低,集成度高。“不但具有节能环保、运行安静等电动车的全部优点,同时补充燃料又非常快。”他介绍,在国内,包括武汉在内,有多个城市已有氢能公交车在运行,但通勤车还没有先例。燃料电池客车应用于城市通勤领域,能够在高速公路上行驶,意外着燃料电池系统配置上了一个新的台阶。

Li Xiao, chief technical officer of Zhongyu Power, said the burning battery engine has completely independent intellectual property rights, low cost and high integration. \"Not only has the energy conservation environmental protection, the operation quiet and so on electric vehicle's entire superiority, simultaneously replenishes the fuel also very quickly.\" In China, including Wuhan, there are several cities where hydrogen buses are running, but there are no precedents for commuter cars, he said. Fuel cell passenger cars, which are used in urban commuting, are capable of driving on highways, accidentally taking the fuel cell system to a new level.

购买氢燃料电池通勤客车的企业是武汉铁龙通勤公司。该公司此次购入了10台氢燃料电池通勤车,其中,11米客车8台、米客车2台,主要承担中国地质大学(武汉)新老校区区间通勤,每天往返公里数120公里,每台每天接待120人次。

The company that buys hydrogen fuel battery commuter bus is Wuhan Tielong commuter company. The company bought 10 hydrogen fuel cell commuter vehicles, including 11m passenger cars,8m passenger cars,2m passenger cars, mainly responsible for china university of geology (wuhan) new and old campus commuting,120 km per day, each receiving 120 person-time.

据悉,全球氢能汽车技术仍在从中试走向市场的初级阶段。目前,武汉拥有公交、物流、通勤等氢能汽车约六七十辆,已建成4个加氢站,今年还将建成8个。武汉还拥有30余家相关企业,产业链较为完整,氢能汽车商业化方面走在国内前列。

It is reported that the global hydrogen energy automotive technology is still moving from the pilot to the initial stage of the market. At present, Wuhan has about 60 or 70 hydrogen energy vehicles, including public transport, logistics, commuting and so on. Wuhan also has more than 30 related enterprises, the industrial chain is relatively complete, hydrogen car commercialization in the forefront of the country.

武汉开发区作为武汉市燃料电池汽车产业示范区之一,近年来率先发布了湖北省内首个加氢站审批建设管理办法,扶持并培育了武汉众宇、武汉雄韬等一批具有燃料电池自主核心竞争力的本土龙头企业。截至目前,武汉开发区已形成燃料电池料电池公交示范运营线3条,已建成加氢站2座,在建加氢站1座。未来,武汉开发区还将继续努力建全燃料电池汽车产业发展协同机制、科学规划布局氢能基础设施、积极推进公共服务平台建设、瞄准实施关键核心技术产业化发展,力争打造成为高质量、高水准的燃料电池产业示范区。(张敏简章理罗优)

Wuhan Development Zone, as one of the demonstration zones for the fuel cell automobile industry in Wuhan, has taken the lead in issuing measures for the approval and construction of the first hydrogenation station in Hubei Province in recent years, supporting and nurturing a number of local leading enterprises with independent core competitiveness of fuel cells such as Wuhan Zhongyu and Wuhan Xiong Tao. Up to now, Wuhan Development Zone has formed three fuel cell feed cell turnkey operation lines, two hydrogenation stations and one hydrogenation station under construction. In the future, the Wuhan Development Zone will continue its efforts to build a coordinated mechanism for the development of the fuel cell automobile industry, scientifically plan and lay out the hydrogen energy infrastructure, actively promote the construction of public service platforms, aim at the industrialization of key core technologies, and strive to build a high-quality and high-level demonstration zone for the fuel cell industry. (Cheung Min brief chapter)


欢迎转载,转载请注明出处:英皇app下载